Jokaiselle ansionsa mukaan

Pasi Luhtaniemi 20.8.2025
  • Suom. Anne Kilpi, 643 s,
Juli Zeh on moninkertaisesti palkittu kirjailija, jonka romaanit avaavat saksan lähihistoriaa älykkäästä, ihmislähtöisestä näkökulmasta. Luin häneltä noin vuosi sitten saksalaista uusnatsismia mehevästi käsitelleen Yli-Ihmisiä (Über Menchen, 2021).
Ihmisten kesken vie lukijan samaan ympäristöön, Berliiniä ympäröivän Brandenburgin maakuntaan, toiseen sen sadoista raihnaisista pikkukylistä.
Vuonna 2016 Saksassa ilmestynyt järkälemäinen Unterleuten (2016) kertoo samannimisestä luoteis-brandenburgilaisesta kylästä.  Nimen suora suomennos olisi Ihmisten parissa. Käännös osuu kuitenkin paremmin maaliinsa.

Jaa miksi? – Koska Ihmisten kesken kertoo kylästä, jota ei ole. Se kertoo kaikista Itä-Saksan syrjäseutujen kylistä, jota ei ole muulle Saksalle olemassa, ja jossa kyläläiset saavat siksi elää keskenään. Poliisille ei kylältä ole soitettu yli kahteenkymmeneen vuoteen, vaan asiat on sovittu naapureiden ja kyläläisten kesken. Ja koska entisen maatalousosuuskunnan työläisten eläkkeet ovat alle 400 euroa, perunat, kylän kuulumiset ja autonkorjaukset on hoidettu vaihdantataloudessa, ihmisten kesken.

Kollektiiviromaani

Haluan luonnehtia Zehin romaania kollektiiviromaaniksi. Kollektiiviromaanin käsitettä käytetään nykyisin enää harvoin kuvaamaan kerrontaratkaisua, jossa jokainen luku kirjoitetaan yhden näkökulmahenkilön tajunnan läpi. Sen on korvannut sinällään perustellusti moniääninen romaani.

Kollektiivi on kuitenkin Zehin romaania kuvatessa yhtä oikea termi kuvaamaan teoksen kerronnan asennetta kuin se oli modernismin kultaisena vuosikymmenenä, 1930 -luvulla, jolloin esimerkiksi John Dos Passos halusi häivyttää kirjailijan kertojan äänen kokeellisilla kerrontatekniikollaan.

Jaa miksi? – Koska Unterleuten on entinen Itä-Saksan kylä, joka oli DDR:n lakkaamiseen saakka yhtä kollektiivia.  Jos lukija huomaa käsitteen käytön  perustelussa ironiaa, hän on oikeassa. –  Osa romaanin henkilöistä haikailee DDR:n aikaa kuten Dos Passos haikaili aikanaan Neuvostoliiton ihanneyhteiskuntaa.

Ihmisten kesken kuvaa muutamaa helteistä viikkoa vuonna 2011 Unterleutenissa noin kymmenen keskushenkilön näkökulmasta. Zeh vyöryttää romaaniinsa niin yhteiskunnallisia kuin henkilökohtaisia jännitteitä.

Ensimmäinen taistelupari ovat kylän suurimman  maatalousyrityksen johtaja ja katkeroitunut kommunisti, entisen maatalouskollektiivin työnjohtaja. Molempien riesaksi kylään on muuttanut lännestä lintujensuojeluyhdistyksen puheenjohtaja, jonka lausunnot bloggaavat kaiken rakentamisen. Saksan yhdistymisen myötä alueelle on tullut ostoksille aito  kiinteistösijoittaja, joka hankkii omistukseensa kaiken joutomaan minkä vai voi, näennäiseen ylihintaan. Berliinistä kylään muuttaa hevosyrittäjä, joka hankkii röyhkeydellään  lisää maata, rahaa ja rakennuskaavoja.

Ettei tässä olisi vielä kylliksi, viimeisenä alueelle on tulossa tuulivoimapuisto, joka tarvitsee vähintään 10 hehtaarin yhtenäisen rakennusalan.

Keitos lämpenee, kuumenee ja alkaa kiehua yli. Keskushenkilöiden perheenjäsenet ja kyläläiset koettavat parhaan mukaan valita puolensa. Samalla puntarissa ovat ihmissuhteet, naapurussuhteet, eikä ruumiiltakaan lopulta vältytä.

Unterleuten on romaanina kuin graniittinen peruskivi, joita jokaiseen taloon nimeltään valtio tarvitaan vain määrällinen määrä.

Suomessa on totuttu puhumaan, että suuria suomalaisia yhteiskunnallisia tekstejä kirjoitetaan korkeintaan yksi vuosikymmenessä.  En tiedä, kuinka monta niitä ilmestyy Saksassa, mutta Ihmisten kesken on niistä yksi. Vain harvoin ihmisestä kaikkine naurettavuuksineen ja inhimillisine pyrkimyksineen kirjoitetaan niin todesti, ja harvoin lähihistorian monet kerrokset saadaan soimaan tasavertaisina yhdessä teoksessa.

643 sivua ei myöskään ole edes paljon silloin, kun sivuja käännellessä saa nauraa ja myötäelää, harjoittaa älyään ja empatiakykyään jokaisen henkilön kanssa vuorollaan. Paha ei todellakaan ole kenkään ihminen vaan toinen naurettavampi toista – myös Saksassa.


Juli Zeh

Juli Zeh (s. 1974) on saksalainen kirjailija ja Brandenburgin perustuslakituomioistuimen tuomari. Jo hänen vuonna 2001 ilmestynyt esikoisromaaninsa Kotkia ja enkeleitä (suom. Helen Taavila, Tammi 2004) palkittiin Saksassa ilmestymisvuotensa parhaana esikoisromaanina, ja siitä tuli 35 kielelle käännetty maailmanmenestys. Juli Zeh on julkaissut romaaneja, lastenkirjoja, novelleja, esseitä ja tietokirjoja ja saanut tuotannostaan lukuisia merkittäviä kirjallisuuspalkintoja, mm. Thomas Mann -palkinnon (2013), Hildegard von Bingen -palkinnon (2015) ja Heinrich Böll -palkinnon (2019). Sen lisäksi hänelle on myönnetty Saksan liittotasavallan ansioristi. Hän asuu perheineen Brandenburgin maaseudulla.

Kesäkuussa 2023 Kustantamo Huipun julkaisemana ilmestyvä Yli-ihmisiä (suom. Anne Kilpi) oli vuonna 2021 Saksan myydyin kovakantinen romaani ja arvostelumenestys. Teoksen käännösoikeudet on myyty useisiin maihin. Juli Zehin toinen suomennettu romaani, Ihmisten kesken (suom. Anne Kilpi) ilmestyi alkukesästä 2025.

Pasi LuhtaniemiPasi Luhtaniemi

Olen Kirjamaan tuottaja ja kirjailija. Rikosromaanini Sokea Piste (Atena 2013) ja Viattomat (Aarni 2015) löydät parhaiten googlaamalla. Sielultani olen kuitenkin kirjallisuudentutkija ja toimittaja, ja uskon ihmisen kykyyn kasvaa. Teen kaikkeni, että yhä uudet sukupolvet tarttuvat perinteiseen painettuun kirjaan ja löytävät sieltä aina uusia asioita, oman elämänsä rakennuspuiksi.