Simone Buchholtz: Krokotiiliyö

”Tiedoksi vain: tämä on hyvin eriskummallinen yö ja eriskummalliset yöt ovat aina enne.”

Esimiehensä korruptiosta narauttanut ja muuatta gangsteria sukukalleuksille ampunut syyttäjä Chastity Riley on siirretty sivuun tehtävistään – vastaamaan rikoksen uhrien suojelusta. Ympäriltä ei juuri löydy lohtua tilanteeseen, sillä vanha hyvä ystävä potee myöhäistä keski-iän kriisiä suunnitellen samalla omaa kostoretkeään, ja uskollinen työtoveri rikospoliisista on vajonnut sydänsurujen upottavaan suohon.

Sitten Hampurilaiseen sairaalaan tuodaan kadulla raa’asti pahoinpidelty mies, jonka henkilöllisyyttä ei tiedetä ja jota kukaan ei vaikuta tuntevan. Mutta ei rikosta ilman tekijää. Kun Chastity Riley pikkuhiljaa voittaa salaperäisen miehen luottamuksen, tämä johdattaa hänet selvittämään laajaa ja tuhoisaa synteettisten huumeiden salakuljetusvyyhteä. Näin Chastitylle tarjoutuu tilaisuus ottaa kiinni Hampuria pitkään pelikenttänään pitänyt kovan luokan tekijä – ja pelastaa samalla oma uransa.

Krokotiiliyö on Chastity Riley -dekkarisarjan toinen suomennettu romaani. Saksassa teos oli ilmestyttyään arvostelumenestys ja palkittiin mm. Deutscher Krimipreis -dekkkaripalkinnolla, joka on Saksan vanhin ja arvostetuin dekkareille myönnettävä palkinto.

”Kirjallisena suorituksena romaani on virkistävä. Buchholzin sanomalehtityyli vetää, ja jopa tarinankulkua pysäyttelevät luvut, joissa eri henkilöt sanovat sanasensa, alkavat vähitellen tuntua mainiolta ratkaisulta. Erinomaisesta suomennoksesta vastaa Kustantamo Huipun omistaja Anne Kilpi.”

(Tuomo Karhu, Turun Sanomat 11.12.2019)

 

”Kyyti on vuoroon kylmää, väliin sydämellistä. Sekä rosvojen että poliisien takaumina aukeava elämä on hauska, palkitseva kerrontajippo.”

(Suvi Ahola, Helsingin Sanomat 8.12.2019)

HuippuHuippu

Huippu on vuonna 2018 toimintansa aloittanut kustantamo, joka julkaisee suomennoksia saksankielisen kielialueen merkittäviltä nykykirjailijoilta. Huippu haluaa vaalia laajaa näköalaa eurooppalaiseen kirjallisuuteen ja tuoda saksankielisen kaunokirjallisuuden helmiä myös suomalaisten lukijoiden saataville. Kustannusohjelmaan mukaan otetut kirjailijat ovat palkittuja ja arvostettuja, ja heidän teoksiaan on käännetty useille eri kielille.

➤ SIIRRY